lunes, 27 de junio de 2011

Dentro y Fuera II



Cuando Emma, una chica muy bonica que hace unos bolsos preciosos, me invitó a la exposición de Mike Swaney en Barcelona no sabía que era su pareja, me enteré unos días después de una forma muy graciosa. La obra de Mike me fascinó, a partir de materiales reciclados construye unos gigantes e increíbles collages que podría pasar horas observando. Todos con un punto folk, infantil, mágico y sobre todo mucho sentido del humor. Os recomiendo visitar su página, la serie de "Señores con ganas para helado" me entusiasma. Después de la expo volvimos a coincidir a menudo y cuando expliqué a Mike la idea de packaging Dentro y Fuera se ofreció a colaborar.¡Qué afortunada soy!



Este es el diseño de Mike, un dibujo geométrico con sorpresa fluorescente en el interior. Las fotos son de Antonio Ladrillo, primer invitado de Dentro y Fuera, los dos son buenos amigos y recientemente han colaborado en el Fortune Bookie nº2 de Éditions du livre.
Estoy muy feliz de que Mike sea el segundo invitado y espero que os guste la caja que ha diseñado tanto como a mi :)

domingo, 5 de junio de 2011

Road trip.


Aquí va un resumen de viaje y unas recomendaciones rápidas para los que decidáis hacer un road trip por la Costa Este de EE.UU.

Here is a trip summary and some quick recommendations for those of you who decide to make a road trip across the U.S. East Coast.



Empezaría sin dudarlo por Nueva York, donde siempre coincide algún evento o exposición extraordinaria que no te puedes perder. En mi caso fue Color Moves (expo de Sonia Delaunay) y la inauguración del Sight Unseen Pop-Up Shop (Noho Design District), que para esta ocasión contaron con SuTurno ¡Qué orgullo!

No doubt I would start by New York, where there is always some extraordinary event or exhibition that you can not miss. In my case it was Color Moves (a Sonia Delaunay's exhibition) and the Sight Unseen Pop-Up Shop opening (Noho Design District), in which SuTurno took part. What an honor!


Lin nos descubrió Partners & Spade, una tienda-estudio maravillosa donde quedé fascinada por esta colección de flechas entre muchas otras cosas.

Lin discovered us Partners & Spade, a wonderful shop-studio where among many other things I was fascinated by this collection of arrows.



Me encantó visitar The National Museum of the American Indian, no tiene una colección muy extensa pero hay maravillosas piezas como estas máscaras con corteza de árbol y pequeñas libretas con dibujos de los indios que me parecieron de lo más inspirador.

I loved visiting the National Museum of the American Indian. It hasn't got an extensive collection but there are wonderful pieces of tree bark masks and small notebooks with drawings of the Indians which were extremely inspiring.


Máxima recomendación: American Museum of Natural History. Aunque da un poco de penita ver los animales disecados, los dioramas son impresionantes y la habitación de los minerales es para temblar de emoción. ¡Cuánta belleza junta!

Top recommendation: American Natural History Museum. Although it's a pity to see the stuffed animals, dioramas are impressive and the minerals room is extremely moving. How much beauty all together!


Supone desviarse un poco del camino hacia el sur pero no dejaría de pasar por Lancaster, uno de los condado Amishs de Pennsylvania.

You have to stray off the south route a little bit but I would not miss Lancaster, one of the Amishs county in Pennsylvania.


Ese día llovía mucho pero aún así me entusiasmaron los pueblos Bird in Hand y Paradise. Con esos nombres os podéis imaginar, preciosas granjas, animales por todas partes y carros tirados por caballos...

That day it rained a lot but anyway I was delighted with the towns of Bird in Hand and Paradise. With these names you can imagine: beautiful farms, animals everywhere and horse-drawn carriages.


Las mejores estas cabras tan pizpiretas, capaces de toda monería por un poco de comida.

The best thing were those cheerful goats, which were capable of all cuteness for a little food.



Visita al Kennedy Space Center para los freaks del espacio, aunque es un poco parque temático y eso decepciona, hay un simulador de despegue del transbordador espacial que mola bastante.

The space freaks will like to visit the Kennedy Space Center, although it disappointingly resembles a theme park. Nevertheless there is a pretty cool space shuttle take off simulator.



Una parada imprescindible en Georgia es Savannah, una ciudad preciosa en la que me hubiera quedado una temporada feliz. Acabar el viaje en Miami Beach es una opción estupenda, un par de días de descanso y paseos por Ocean Drive para reponer fuerzas. El ambiente nocturno es horrible pero las playas y hoteles son increíbles.
El mes que viene empiezo hucha, con la esperanza de poder hacer dentro de un año la costa oeste. ¡Qué ganas!

An essential stop in Georgia is Savannah, a beautiful city in which I would have happily remained for a while. Miami Beach is a great choice for finishing the trip, taking a couple of days off and regaining strength walking down Ocean Drive. The nightlife is horrible but the beaches and hotels are incredible. The piggy bank starts next month, hoping to travel across the west coast next year. Can not wait!